Najbardziej uspokajające słowa do użycia dla mantry przypominającej ASMR

Najbardziej uspokajające słowa do użycia dla mantry przypominającej ASMR

dr. Thomas zwraca uwagę, że w przypadku mówców języka swahili-A mówi się na całym świecie, a głównie w krajach Afryki Wschodniej przez ponad 150 milionów ludzi-zupełnie inny system morfosemantyczny (średnio kształtowy) i morfonologiczny (kształt) z angielskiego. Dlatego mieliby „bardzo różne reakcje lub pobudzenie afektywne na kontury Kiki ” mówi dr. Tomasz."W Swahili morfem lub znacząca część słowa ki jest wysoce produktywny, a jednym z jego zastosowań jest niewielkie, odnoszące się do rzeczy jako małego i/lub niższego statusu: Mtoto (dziecko) vs. Kitoto (Dziecko, dziecinne). Jest to także morfem, który pojawia się w słowach opisujących delikatne obiekty i pojęcia: Kipepeo (motyl), Kidokezo (Wskazówka, pocieszające), Kitendawili (zagadka)."

Tak więc rodzime użytkownicy angielscy są uspołeczniani, nie tylko kojarząc krągłe słowa z kręconym dźwiękiem, ale jesteśmy hodowani, aby znaleźć poczucie krzywości atrakcyjnej i nie zagrażającej.

„Powiedziałbym, że nie chodzi o to, dlaczego niektóre słowa z natury brzmią uspokajająco lub agresywnie, ale co z językami i powiązanymi systemami wartości komunikatywnych, do których jesteśmy najbardziej przyzwyczajeni, które ułatwiają nasze afektywne reakcje na dźwięk i kontury słów” - mówi dr. Tomasz.

Ale jeśli okaże się, że to uspokaja, zachowaj okrągłe słowa.