„Jestem tłumaczem i to jest moja sekretna sztuczka w szybkim uczeniu się języków”

„Jestem tłumaczem i to jest moja sekretna sztuczka w szybkim uczeniu się języków”

Artemisa Valle, która zarządza programem wolontariuszy i tłumaczy (VIT) w Casa Cornelia Law Center, mówi, że jej sztuczką jest oglądanie filmów i kreskówek dla dzieci, które już znasz w języku, którego próbujesz uczyć się lub szczotkować. Oferują proste historie i słownictwo. „Ćwiczenie jest łatwiejsze, ponieważ możesz cień (głos) zapamiętany dialog. Filmy z kreskówek Disneya są najlepsze, jakie śpiew i taniec pozwala na wiele przerw-mówi.

Valle zaleca również oglądanie telenoweli dla hiszpańskich uczniów, którzy są gotowi na bardziej zaawansowane praktyki. „Ten format oferuje sprytny zwrot wyrażenia, wiele poziomów rejestrów i niuans tego słowa” - mówi. „Brak nudnego czasu nauki tutaj!"

Touma to wszystko za to-tak długo, jak to jest dla ciebie przyjemne. „Ten plan działał dla setek moich uczniów, ale nie oglądaj filmów dzieci. Sztuką jest obejrzenie czegoś, co w każdym razie lubisz oglądać - mówi. „Dodatkową korzyścią jest to, że produkcje języków obcych mogą również zapewnić spostrzeżenia kulturalne i regionalne, a tam jest wiele wspaniałych rzeczy. Ale najważniejsze jest narażenie na język i zabawę. Nie martw się o zrozumienie tego wszystkiego. Po prostu obserwuj, ciesz się i spróbuj wchłonąć to, co możesz."

Korzystając z tej wskazówki, Shangkuan przyczynia się do pamięci: „Pytanie brzmi, czy uczysz się słownictwa, którego możesz użyć w życiu codziennym.„Właśnie tam przyjmowanie programu nauczania języka może być korzystne. „Pamiętaj, że nauka języka nie polega na nauce języka” - mówi Touma. „Tak naprawdę uczysz się, jak komunikować się w nowy sposób z innymi ludźmi, więc nie oddziel to od procesu uczenia się!„Dodaje, że sposoby tego obejmują połączenie z ludźmi, które możesz znać, kto mówi w języku, słuchanie podcastów i muzyki w języku docelowym lub czytanie o historii kraju.

Ostatnia uwaga: „Pamiętaj, że musisz być gotowy podzielić się własnymi unikalnymi ludzkimi doświadczeniami z innymi w tym języku, więc upewnij się, że to, czego się uczysz, jest powiązane”, mówi Touma. „Jeśli się uczę, powiedzmy, włoski, nigdy nie pamiętałbym, jak powiedzieć„ Dove è la biblioteca?”Lub„ gdzie jest biblioteka?”Ale na pewno pamiętam, jak powiedzieć„ Dov'è la pizza e il vino? SUBITO!„Priorytety.„Tam jest teraz pizza i wino! Fwi.

Oh cześć! Wyglądasz jak ktoś, kto kocha bezpłatne treningi, rabaty dla najnowocześniejszych marek odnowy biologicznej i ekskluzywne dobrze+dobre treści. Zarejestruj się w Well+, nasza internetowa społeczność wellness i natychmiast odblokuj swoje nagrody.